Monday, February 25, 2008

Stop de pers / hold the presses


Het is bijna niet te geloven maar de familie Moes gaat langzaam weer bewegen en sporten. We zitten sinds kort allemaal op tennis, ja tennis en Sandra en ik hebben zelfs samen les. De lessen zijn net zo leuk als de chinese les die we op maandag ochtend hebben alleen ben ik in tennis wat beter.

De kinderen doen naast tennis ook nog andere sporten, Jelle voetbalt (soms), Lotte hockeyed (schrijf je dat zo?), ja ze wordt al een echte "gooise dame" en Youri zit op martial arts.


Sandra heeft met een paar andere dames een wandel clubje, de talkie talkies omdat ze meer lullen dan lopen.

'En jij dan?' hoor ik iedereen denken, wat doet die gozer met dat ietwat te zware buikje naast een uurtje tennis per week? Het antwoord is te weing, ik zwem als ik op reis ben elke dag een aantal baantjes als er een zwembad is, en ik zin heb, en heb me voorgenomen om elke dag in het zwembad van de club baantjes te gaan trekken zodra deze open gaat op 1 april. Ik heb zelfs de formulieren voor de sportschool al in huis gehaald, ik moet ze alleen nog maar even invullen en teug brengen!!


Ook gaan we elk weekend als het niet regent een stuk wandelen met het gezin, hiken is hier tijdverdrijf nummer 1 en ik moet zeggen, zodra je een paar meter buiten de stad bent sta je midden in de natuur. Vorige week hebben we het eerste tochtje van een paar kilometer gemaakt en dat ging hartstikke leuk.

We hebben nu een paar boeken over hikes voor gezinnen gehaald, de meeste duren ongeveer 3 uur en eindigen in een restuarant, en daarvan willen we er elke week een lopen.


I's hard to believe but slowly we are trying to get fit and do some exercise. All of us are playing tennis and taking lessons. Sandra and I are taking lessons together, similar to our chinese lessons with the difference that I'm better at tennis, but we have the same amount of fun.

The kids all do some other sports beside tennis, Jelle plays soccer ( every now and again), Lotte plays hockey, she is turning in a regular expat girl, and Youri is doing martial arts.


Sandra and some other ladies have formed a "hiking" group, called the talky talkies, as they talk more than they walk.

'And you what are you doing?' I hear you think, what are you doing to get rid of that slightly overweight figure of yours? The answer is "not enough", I try to swim as much as possible whenever I'm in a hotel with a pool and I am determined to go swimming every day from the 1st of April when the club pool opens again. I also picked up the application forms for the country club's fitness center and I only have to fill it in, but that will probalby take a couple of weeks!



We also started to do some family walks in the weekend, that is when it's not raining. Hiking is outdoor activity numbe one here in HK and I must say there are a lot of nice routes to choose from. We had our first try last week with a short one of a couple of kilometers. Now we bought a book with family hikes all around three to four hours ending at a restaurant, so we can refuel after the walk.

share facebook

Tuesday, February 19, 2008

Ocean Park


We hebben de Chinese Nieuwjaars vakantie alweer achter de rug en de kinderen zitten weer op school. Maar we hebben niet alleen maar stil gezeten afgelopen week. Ik ben met de kinderen wezen winkelen en we zijn naar de bioscoop geweest. Tony zat weer eens in Bangkok en kwam woensdag middag thuis.We hadden dus ook afgesproken om op Valentijnsdag naar Ocean Park te gaan. De meest chinese scholen waren alweer begonnen dus we hoopten dat we deze keer niet urenlang in de rij hoefden te staan. Youri heeft zijn beste vriend Finn meegenomen, want eigenlijk had hij nog geen verjaardags feestje gehouden (wilde hij ook niet). Op deze manier was hij ook blij.

We hadden ook Sajeevani (onze helper) meegenomen, het fenomeen pretpark is niet bekend in haar Sri Lankaanse kringen. Lotte ging haar uitleggen wat een achtbaan is en dat er ook hele grote aquaria met haaien, schildpadden en roggen bestaan. Ze keek haar ogen uit en Lotte had haar overgehaald om mee te gaan in de achtbaan. Ze was flink geschrokken en durfde daarna nog net in de panda draaimolen. Ook hebben we voor het eerst echte reuzenpandas gezien, ze waren zowaar actief, schijnt niet altijd het geval te zijn. De rij voor het kwallen huis was gigantisch en hebben we ook deze keer dus niet kunnen bekijken. De chinese perceptie van drukte is duidelijk niet hetzelfde als onze indruk.

Youri en Finn hebben we de hele dag niet gezien. Ze hadden allebei een telefoon mee en voor de lunch hadden we met ze afgesproken. Ze waren keurig op tijd en hebben een geweldige dag gehad.

Lotte en Jelle vermaken zich ook altijd wel en Lotte werd zelfs het podium op geroepen om met de zeeleeuwen show te assisteren. Helaas kreeg ze niet de kans om direkt met de dieren in aanraking te komen, maar ze hield er wel een hand vol snoep aan over.

Voor Sajeevani was alles toch wel een bijzondere ervaring en ik zag haar regelmatig met een grote glimlach op haar gezicht alles bekijken. Ik denk wel dat ze het leuk vond allemaal. Al met al weer eens een geslaagde dag in het Hong Kongse.

The Chinese New Year has come and gone already and the kids are back in school after almost one and a half week's holiday. Besides just relaxing a bit, we have done some activities. We went shopping and to the cinema, but also to Ocean Park on Valentines Day. We promised Youri we would go there as a belated Birthday gift, and he was allowed to bring his best friend Finn. He didn't want to have a birthday party, and this way he still had a special day. We didn't see the boys at all. They were both armed with a mobile phone and a bit of money. We made little appointments during the day and had lunch together. These kids are growing up so fast.

We also brought Sajeevani, our helper. Lotte had to explain to her what a rollercoaster was, and after she convinced her to take a ride with Lotte she barely dared to go on the caroussel, afraid it was going to take off, too. We all thoroughly enjoyed the dolphin and see lion shows.

The big aquarium with sharks, rays, barracudas and turtles was a success and we finally got to see the real giant pandas, too.

We also happened to see yet another lion dance, they have been popping up everywhere during the festive season. With all these lion dances going on it's bound to become a great year for the Hong Kong people and businesses, as they are supposed to bring good fortune for the new year.

The children playing on the chinese drums that were scattered throughout the whole park.

Lotte and Jelle in the ice sculpture tent at -5 degrees centigrade.

share facebook

Wednesday, February 13, 2008

temple of the 10,000 buddha's

Op de vierde dag van het chinees nieuwjaar zijn we naar Shatin gereden voor een bezoek aan de tempel met de 10,000 boeddha's en ik overdrijf niet als ik zeg dat ik denk dat het er wel meer zijn.

De tempel staat boven op een heuvel en het pad ernaar toe wordt geflankeerd door gouden boeddha achtige figuren met allemaal andere gezichten en houdingen, dit leidt je af van de steilheid van de klim. Boven heb je een aantal tempels met langs de wanden allemaal hele kleine boeddha's, zo kom je tot 10,000.


Een van de dingen die Chinezen doen met nieuwjaar is de toekomst laten voorspellen, overal zie je handlezers, gezichtlezers, theelezers, kaartlezers en weet ik veel wat ze allemaal nog meer lezen. In de tempel lezen ze stokjes, je neemt een houten cilindrische container gevuld met stokjes en gaat op je knieen voor het altaar zitten en terwijl je bidt tot Boeddha, een chinese god of tot je voorouders schudt je de container rustig op en neer terwijl je hem een beetje schuin van je af houdt. Na verloop van tijd valt er een stokje uit, je sluit je gebed af en gaat met je stokje naar een stalletje waar het nummer op je stokje overeenkomt met een stuk tekst, hiermee ga je naar een toekomst voorspeller die de tekst samen met je geboorte jaar en datum, geslacht, leeftijd etc omtovert in een voorspeling voor het jaar van de Rat. Er is echter 1 probleem, de tekst is in Chinees en de voorspeller spreekt alleen maar Kantonees, dus ook dit jaar moeten we maar gewoon afwachten wat de toekomst brengt


On the fourth day we went to the temple with the 10,000 buddha's and I kid you not there are more than 10,000 of them. The temple is situated on top of a steep hill and the path up is flanked by numberous golden buddha like figures in all sort of shapes and with all different faces. This distracted the kids from the fact that it was a long climb.

Around Chinese New Year Hong Kong people come to pay tribute to their ancestors and pray to all kinds of local gods and to buddha, so it was quite busy.


Another thing they do is visit fortune tellers, in the temple you pick up a canister with sticks and you start to pray to Buddha while shaking the canister, at some point a stick drops out and this stick contains a message. This message is a key for the fortune teller and he tells you what the year of the rat will bring you. One small problem though, the message on the stick is in Chinese and the Fortune tellers only speak Cantonese. So again we have to just wait and see what the future brings.



All in all a impressing visit, and one we will repeat in a couple of months.



share facebook

Sunday, February 10, 2008

Kong Hey Fat Choy /Happy New Year


Het is nu chinees nieuwjaar, dit is een van die dingen die je alleen kan mee maken als je in het buitenland woont, het contact met andere culturen en gewoontes, voor mij is dit een van de redenen waarom ik drie jaar geleden ja gezegd heb tegen een baan in het buitenland.





Ook voor de kinderen zijn dit ervaringen die ze de rest van hun leven meenemen en die hun ook vormen in hun beeld van "andere" mensen. Op school wordt er gelukkig veel aandacht besteed aan de locale feestdagen en niet alleen in vrije dagen maar ook in culturele uitspattingen.



Wij hebben het jaar van de rat ingeluid op een typische expat manier, op een tribune, met acht honderd andere overwegend blanke toeschouwers, de kaartjes (HKD 240 pp) waar we wel drie uur voor in de rij gestaan hebben, waren in een ochtend uitverkocht maar zijn voor de meeste chinezen te duur zijn. In totaal kwamen rond de driehonderd duizend mensen kijken naar de jaarlijkse avond optocht op de eerste dag van het lunar nieuwjaar.

Ook de kids hebben zich prima vermaakt, samen met de kinderen van 4 andere gezinnen liepen ze te zingen en te dansen en zwaaide ze zo hard met hun pompoms dat Lotte de volgende dag spierpijn had.




It's Chinese New Year, and this is one of those things you can only truly experience when you live abroad, the contact with foreign people and their culture this is one of the reasons I decided to accept a job in another country.





I hope that experiences like these also give our children a broader view of the world surrounding them and the respect it deserves. Luckily the school spends a lot of time intergrating local customs and traditions into the day to day teaching including some cultural activities.


OK we celebrated the start of THE YEAR OF THE RAT in a typical expat way, on a grand stand with eight hundred other mainly white spectators, we had to stand in line for three hours to buy the tickets and they were sold out in around 4 hours. In total three hundred thousand people watched the yearly night parade.




The kids had a lot of fun, together with the kids of 4 other families they were singing and dancing so hard Lotte had muscle ache the next day.

share facebook